仕事で、外資系の企業の人と打ち合わせをすることがありました。
つってもこちとら英語力ゼロ。
中学〜高校は常に赤点ギリギリの低空飛行で何とかやり過ごしたほどで、
誇張表現でも何でもなく本当に英語ができません。

以前の記事→ついてまわる


ドキドキしていたら、相手は日本語ペラペラでした。





日本で仕事してる外人さんは、シンガポール人でもアメリカ人でも
わりと日本語がペラペラなので、打ち合わせは苦労しません。


でもこれが「じゃあ、あとデ今日のことmailシマス」となると…



メールは英語だよ!∑(゚Д゚;)


アメリカ人もイギリス人もシンガポール人も中国人も、
日本語はペラペラなのにメールは英語できます…


二つの仮説を立ててみた。
・日本人は、英語が喋れないだけで読めると思われてる説。
・日本語のメールは(先方にとって)ハードルが高い説。


英語の勉強を極力避けて生きてきたわけですが、
真面目に見直さないと(勉強しなおさないと)いけないかも…